もはや《適者生存》って日本語訳が皮肉にしか聞こえない
2010年12月21日コメント (6)いやー
福岡ってイイネ!!
▼《適者生存》
サバイバルが遂に禁止だとか
確かに強力ではあるけど
禁止するほどのもんだったっけ
まあそんなに対戦したことも無かったけどさ
《適者生存》は適者ではなかったようですね
▼『永続する』について
《メムナーク》の能力の『永続する』ってのはさ
メムナーク自身が戦場を離れてもってことなのかな??
例えばスニークからメムナークを出して
何かしらのパーマネントを奪ったら
ターン終了時にメムナークを生贄に捧げた場合
パーマネントのコントロール奪取の効果は残るの??
相手に戻るの??
《永続する》の定義がよくわっかんね
残るとしたら採☆用
持ってないけど
きっとジャンプーさんが持ってるよNe!!
福岡ってイイネ!!
▼《適者生存》
サバイバルが遂に禁止だとか
確かに強力ではあるけど
禁止するほどのもんだったっけ
まあそんなに対戦したことも無かったけどさ
《適者生存》は適者ではなかったようですね
▼『永続する』について
《メムナーク》の能力の『永続する』ってのはさ
メムナーク自身が戦場を離れてもってことなのかな??
例えばスニークからメムナークを出して
何かしらのパーマネントを奪ったら
ターン終了時にメムナークを生贄に捧げた場合
パーマネントのコントロール奪取の効果は残るの??
相手に戻るの??
《永続する》の定義がよくわっかんね
残るとしたら採☆用
持ってないけど
きっとジャンプーさんが持ってるよNe!!
コメント
ターン終了時どころかゲームが終わってもだ
意味不明だろ?アンシリーズじゃないんだぜ?
オイラのタルモを奪われそうになった時に泣く泣く投了してタルモ守ったわ
戦場を離れるまではそのコントロールを得続けることができます。
アンティカードのような所有権の交換ではないのでゲームが終われば当然返す必要
があります。
あの()は注釈分で本来ルール的な意味はありません、あくまでわかりにくい文を
わかりやすくするために書かれているだけです。
もみ消しの「マナ能力は対象にできない」と同じです、本来は書く必要がありませ
んがわかりやすくするために書かれています(マナ能力はスタックに乗らないため
そもそもマナ能力に対応してもみ消しをプレイできない)。
ただ、当時↓の注釈のほうが今より分かりやすいかもしれませんね
"This effect doesn’t end at end of turn"